Į sostinės restoraną sugužėjo olfaktorinio meno gerbėjos

Autorius
Pranešimas žiniasklaidai
Nuotraukos
Dariaus Kučio

Penktadienio popietę parfumerijos ir nišinės parfumerijos atstovai „Fragrances International“ pakvietė susipažinti su XVIII a. prabanga alsuojančiais aromatais. Miesto širdyje įsikūrusiame restorane suskubo rinktis olfaktorinio meno gerbėjai.

Itališkas prekinis ženklas „XERJOFF“ garsėja ne tik akį traukiančiais išskirtiniais buteliukais, tačiau ir unikaliais aromatais. Kontrastingos kvepalų linijos perteikia kūrinius, įkvėptus dangaus kūnų, aukštuomenės ar prabangos. „XERJOFF“ taip pat garsėja dėl intriguojančių kolaboracijų su kitais savo srities profesionalais. Pastarąją liniją, dar kitaip žinomą kaip „Blends“, papildė naujiena – „Louis XV Rose“.

Parfumerinė naujiena pristatyta unikaliu interjeru, maisto kokybe bei puikiu aptarnavimu garsėjančiame restorane „Heji“. Akį traukiantys restorano akcentai bei akivaizdus skirtingų kultūrų sąskambis interjero detalėse užtikrino nepamirštamo vakaro eigą. 

Karališkus rūmus primenančiame ir malonaus lankytojų šurmulio nestokojančiame restorane galima buvo išvysti žinomus šalies žmones ir kviestinius svečius. Parfumerinėmis tendencijomis domėjosi nuomonės formuotoja Inidė Jasnauskaitė, naujų aromatų atradimai buvo ypatingai aktualūs ir Eglei Giliytei-Apalainei, kuri socialiniuose tinkluose dalinasi geriausiais olfaktoriniais atradimais, apžvalgomis bei rekomendacijomis.

Parfumerija gali tapti itin svarbia ir įsimintina stiliaus detale, tad susipažinti su „Louis XV Rose“ aromatu atskubėjo ir stilistė Emilija Viskontaitė, drabužių kūrėja Valerija Kostiakova bei nuomonės formuotoja Gabrielė Gzimailaitė, išskirtinai elegantiškas aromatų pristatymas tapo įkvėpimu fotografei Redai Mickevičiūtei. Susipažinti su XVIII a. kultūra negalėjo atsispirti ir grožio specialistė Justina Gafaro.

Pasirodo, jog nusikelti į XVIII a. ir rokoko laikus pačiame Vilniaus centre yra įmanoma! Renginio dalyvius restoranas „Heji“ pasitiko išskirtiniais užkandžiais ir šampanais, kurie padėjo įsijausti į puošnaus laikmečio kultūrą. Naujo aromato pristatymo metu kviestiniai svečiai ir žinomi šalies žmonės mėgavosi „Louis XV 1722“ ir „Louis XV Rose“ įkvėptu maistu, atkartojančiu kvepalų natas. Svečiai turėjo galimybę paragauti ir „Maison De Venoge“ šampanų, kurie įkvėpė atsirasti pristatomoms parfumerinėms naujienoms.

Renginio dalyviai galėjo išgirsti olfaktorinio meno subtilybes, karališką istoriją sutalpintą į du elegantiškus buteliukus. „Fragrances International“ atstovė Eva Ghaoui pasirūpino, jog „Louis XV 1722“ ir „Louis XV Rose“ taptų nepamirštamu olfaktoriniu atradimu, o kiekvienas renginio dalyvis atrastų labiausiai jį atspindintį aromatą.

„Naujasis XERJOFF aromatas „Louis XV 1722“ – tai nuostabus priminimas apie prabangos pojūtį, gaivališką įkvėpimą. Viename nedideliame „Louis XV Rose“ buteliuke telpa visa, ko reikia šiuolaikiniam žmogui, jog dažniau prisimintume vaiksčioti pasitempę ir iškelta galva, nelauktume specialių progų, jog pasipuoštume mėgstamiausia suknele ar kostiumu, o ryškiaspalvis lupdažis taptų kasdieniu akcentu. „Louis XV Rose“ – grakštus, elegantiškas priminimas apie tikrąją prabangą ir mokėjimą švęsti gyvenimą“, – įžvalgomis dalinosi prekinio ženklo vadovė Baltijos šalims Gabrielė Motiejūnaitė.

„Louis XV Rose“ – antroji, tačiau nemažiau sėkminga „XERJOFF“ ir šampano namų „Maison De Venoge“  kolaboracija. Skirtingos meno formos įkvėpia ir papildo viena kitą, tad parfumerijos prekės ženklo pagrindine mūza tapo Prancūzijoje gerai žinomi šampano namai „Rosé“. Avietės, juodųjų serbentų bei rožių derinys užtikrina, kad jaustumėte žaižaruojančius „Rosé“ burbuliukus, tarsi mėgautumėtes prabangaus gėrimo degustacija.

Švelniai rausvas buteliuko flakonas nepalieka abėjingų, nes prabanga – tai ne akį rėžiančios spalvos, o greičiau įdomus pasakojimas Versalio rūmų salone.

Parfumerijos mylėtojai renginio metu taip pat galėjo užuosti pirmąjį šampano namų „Maison De Venoge“ ir „XERJOFF“ kolaboracijos aromatą – „Louis XV 1722“. Šis aromatas jau anksčiau spėjo užkariauti vakaro svečių širdis ar netgi papildyti asmeninę kvepalų kolekciją. Renginio dalyviai dalinosi, jog „Louis XV 1722“ yra dažnas rudens bei žiemos švenčių palydovas, kuris pasirūpina gurmaniškų bei rytietiškų natų šleifu. Šafrano, lazdyno riešutų, levandų bei kašmyro medienos derinys sukuria metališką aromato pradžią ir primena mums apie šventes vainikuojančius akcentus.

Erdvėje kalbos nenutyla, tačiau paskui renginio viešnią seka būrys žvilgsnių. Atsisukti priverčia ne tik jos charakteris, judesiai, bet ir gaivinantis, žaižaruojantis sultingų vaisių bei rožių aromatas. „Louis XV Rose“ – tai kvepalai, kuriantys svenčių atmosferą ir suteikiantys grakštaus lengvumo, skirti pagrindinei vakarėlio sielai.

Net ir linksmiausiuose pobūviuose tam tikru metu prigęsta šviesos, kartais dirbtines lempas pakeičia žvakės ir kambaryje lieka tylesnės šnekos. Ore neberasite aiškių žodžių, tik ramius šnabždesius. Dideli pokalbių rateliai susitraukia iki intymesnių dviejų žmonių pokalbių. Vis tik pobūvis nesibaigia, linksmus šokius pakeičia nuoširdūs pokalbiai mažesnėse erdvėse, svečiai susėda and oda aptrauktų sofų, o ištaigingesni dalyviai ima rūkyti cigarus.

„Louis XV 1722“ aromatas skirtas kiekvienam vakarėlio dalyviui, kuris nemėgsta tuščių kalbų, maloniai šnekučiuojasi su artimiausiais draugais ir mieliau renkasi pobuvius apgaubtus vakaro miglos. Ne veltui šampano namų „Maison De Venoge“ prezidentas Gilles de La Bassetière sakė, kad „Louis XV 1722“ gražiausiai atsiskleidžia vėlyvo vakaro ore.

Modernūs laikai ir šiuolaikinė prabanga atpratino skirstyti žmones. Tad ir „Louis XV Rose“ bei „Louis XV 1722“ gali būti to paties žmogaus pasirinkimas. Panašūs savo dizainu, tačiau neabejotinai skirtingas nuotaikas atspindintys aromatai įkvėpė renginio dalyvius pasijausti geriausia savo paties versija tą dieną.

Šurmulio ir intensyvaus skubėjimo priešakyje žinomi šalies žmonės turėjo galimybę vienam vakarui pasislėpti nuo akinančių miesto šviesų ir dekoracijų gausos, pasimėgauti mažais ir elegantiškais renginio akcentais. Kvepalų buteliukai ir akimis nematomi aromatai staiga tapo visus vienijančia detale, kuri nelyginant Versalio rūmų meniniai eksponatai, skatino susižavėjimą ir jaukų šurmulį restorano „salone“. Olfaktorinis menas tapo dar vieno renginio bendrystės akcentu, o prabangiausia dovana vakaro svečiams buvo patiems trumpam patirti, ką reiškia „art de vivre“.

Nišinių „XERJOFF“ aromatų galite ieškoti visuose „Kristiana“ salonuose bei www.kristiana.lt.